第一の、主要な primary
第二の secondary
第三のtertiary
第四のquaternary
第五のquinary
第六のsenary
第七のseptenary
第八のoctonary
第九のnonary
第十の denary
第十一の....これの表現は存在しないそうです。表現したい時は the eleventhが使えると思います。
第十二の duodenary
第二十番目の vigenary
source:https://www.lexico.com/en/explore/what-comes-after-primary-secondary-tertiary
例文
secondary DNS server(代替DNSサーバー)
secondaryを「代替」と翻訳したのは見事だと、最初は思いました。優先DNSサーバーが使えない時に利用されるという意味で「代替」として機能するからです。しかし、2番目のDNSもダメな時は、3番目以降も「代替」していくので、2番目以降は全て代替と言えてしまいます。「あちらを立てればこちらが立たず」のような状態です。
語源
ラテン語を起源としているのは、つづりからうかがえます。フランス語やスペイン語などを知っている人なら、それら言語の数字とよく似ていることに気付くでしょう。
参考にフランス語の数字は、un (序数はpremier), deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, douze, vingt
スペイン語では、uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, doce, veinte
しかし、アメリカ人でも普通の人は知らないようですし、ほとんど使われないそうなので覚えなくてもよい薀蓄と言えます。